Menu
EN

Kreta

Grecka wyspa spełnionych marzeń

Słownik polsko-grecki

Data ostatniej modyfikacji: 18.01.2025

Choć Kreteńczycy są przyzwyczajeni do kontaktu z turystami i często doskonale posługują się językiem angielskim czy niemieckim, poznanie kilku słów w języku greckim może dodać Twojej podróży wyjątkowego charakteru. Grecy są bardzo serdeczni i doceniają, gdy goście starają się mówić w ich ojczystym języku, co może otworzyć drzwi do jeszcze cieplejszych relacji i autentycznych doświadczeń.

Poniżej kilka przydatnych zwrotów, które warto znać:

PolskiGrecki (transliteracja)Wymowa
Dzień dobryΚαλημέρα (Kalimera)Kalimera
Dobry wieczórΚαλησπέρα (Kalispera)Kalispera
DziękujęΕυχαριστώ (Efcharistó)Ef-haristo
ProszęΠαρακαλώ (Parakaló)Para-kalo
PrzepraszamΣυγγνώμη (Signómi)Sin-gnomi
TakΝαι (Ne)Ne
NieΌχι (Ochi)Ochi
Do widzeniaΑντίο (Adío)Adio
SmacznegoΚαλή όρεξη (Kalí óreksi)Kali oreksi
Gdzie jest...?Πού είναι...? (Poo íne...?)Poo ine...?

Używanie tych zwrotów nie tylko pokaże Twoje zaangażowanie, ale też wywoła uśmiech na twarzy gospodarzy. Warto również pamiętać, że język grecki ma swoje unikalne brzmienie i akcent, więc nawet jeśli Twoja wymowa nie będzie idealna, Kreteńczycy docenią Twój wysiłek.

Jeszcze ciekawostka: Grecy często używają gestów i wyrazu twarzy w komunikacji. Drobne gesty mogą wzmocnić Twoje słowa i uczynić rozmowę jeszcze bardziej naturalną. Wybierając się na Kretę, warto zabrać ze sobą mały słownik polsko-grecki lub aplikację mobilną, która pomoże w nauce i komunikacji.

Tawerny

Tawerny w Rethymno (fot. własna)

Trochę więcej przydatnych słów polskich i greckich w tłumaczeniu:

Tłumaczenie polskie Tłumaczenie greckie
Grecja Ellada
Polak Polonos
Dzień dobry Kaliméra
Dobry wieczór Kalispéra
Do widzenia Adio
Dobranoc Kalinichta
Dziękuję Efcharistó
Dziękuję za pomoc Efcharistó ja ti wojíthja
Przepraszam Signomi
Tak Ne
Nie Ochi
To Afto
Tamto Ekino
Chciałbym Thelo
Tanie Ftino
Drogie (Ine) Akrivo
Pan Kirijos
Pani Kirija
Co to jest? Ti ine afto?
Ile to kosztuje? Poso kostizi?
Rozumiesz? Katalaweno?
Nie rozumiem! Den katalaweno!
Dlaczego? Jati?
Tutaj Edop
Tam Eki
Blisko Konda
Daleko Makrja
Prosto Eftija
Na prawo Deksia
Na lewo Aristera
Gdzie jest? Pu ine?
Jeden Ena
Dwa Dio
Trzy Tris
Cztery Tesseris
Pięć Pende
Sześć Eksi
Siedem Eftas
Osiem Ochtop
Dziewięć Enja
Dziesięc Deka
Sto Ekato
Tysiąc Chilies
Godzina I ora
Minuta To lepto
Dzień I mera
Tydzień Ewdomadas
Miesiąc I mine
Rok To etos, o chronos
Dziś Simera
Wczoraj Chtes
Jutro Awrjo
Smacznego Kali orexi
Na zdrowie Yia mas
Jestem głodny Pinao
Dobre jedzenie Oreo fagito
Proszę o: Ja mena parakalo:
Piwo Bira
Wino Krasi
Sałatka grecka Horiatiki
Jajecznica Awga tiganita
Warzywna zapiekanka Musaka
Ryba Psaria
Kawa Kafes
Herbata Tzai
Mleko Ghala
Cukier Zachari
Sok pomarańczowy Portokolada
Woda Nero
Sól Alati
Pieprz Piperi
Oliwa Ladhi
Ocet Ksidi
Lody Paghoto
Proszę o rachunek Ton logarariasmo parakalo
Chleb Psomi
Sok owocowy Chimos
Miód Meli
Banany Bananes
Melon Peponi
Czy mogę zapłacić kartą? Pistotiki mu karta?
Hotel Ksenodohijo
Plaża Paralia
Morze Thalassa